фандом месяца: мефодий буслаев
"а тут текст песни, которая типа отображает атмосферу форума, а возможно длинная цитата, которая такая сама по себе линейная а тут текст песни, которая типа отображает атмосферу форума, а возможно длинная цитата, которая такая сама по себе линейная"

Exordium: Littera scripta manet

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Exordium: Littera scripta manet » Вне игры » Квест "Маскарад"


Квест "Маскарад"

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

http://funkyimg.com/u2/432/791/m.png
участники: две пары: Blaise Zabini и Daniel MacLane; Daphne Greengrass и Astrid Adelheid.
место проведения: Большой зал.
описание: Рождественский бал в Хогвартсе – что может быть прекрасней? В нынешнем году все ученики с нетерпением ждали этого праздника – ведь директор обещал устроить им незабываемое развлечение – бал-маскарад! Что может быть прекрасней, когда ты весь вечер разыскиваешь свою пару по легким намекам, а в конце вечера срываешь с неё маску и утопаешь в романтике этого вечера? Но, не все может пройти так гладко – ведь готовят маскарад люди и домовики, и они могут допустить ошибку. Именно так и случилось – в карточке двух юношей было описание друг друга, а у двух девушек случилось такое же недоразумение. Как быть – искать себе новую пару в зале, где все уже нашли себе партнеров или попытаться завязать отношения с тем, кто начертан тебе Рождественской судьбой?

P.S. к ним может присоединится любой участник с напарником - если в вас есть желание отыграть праздник, маскарад - присоединяйтесь к отыгрышу параллельно.

Отредактировано Daphne Greengrass (2011-09-18 22:49:07)

+1

2

Свернутый текст

Veronica Hurst|пара

Бал-маскарад. И все кружатся, кружатся в танце. Девушки в длинных роскошных платьях, парни - во фраках и костюмах. Всё слишком шикарно для обычного бала, всё какое-то особенное, как и должно было быть, как и представлял себе Фред, собираясь на сегодняшнее празднество. В Хогвартсе бывало много разных торжеств, совершенно необычных, уникальных и не повторяющихся ни единожды. Конечно, не считая Дня всех Святых. Но и этот праздник умудрялся преподнести что-то новое с каждый своим пришествием в школу. Тут было всякое. Был и эпичный День Святого Валентина, когда Локхонс всё украсил в тошнотворно-розовый цвет и заставил бедных гномов, напялив костюмы Купидонов, рассылать послания сопливого содержания несчастным. Уизли отлично помнил, как краснели те, кто получал подобные подарки, в число коих входил и Гарри. Что за чудесное мгновение приступа хохота обуревало Фреда, когда тот узнал, что тайной поклонницей худощавого парня в очках, лучшего друга его младшего брата, была никто иная, как Джинни. Такого же больше никогда не увидишь! А тот бал на Турнире Трёх Волшебников. Ему тогда несказанно повезло, ведь Анджи согласилась пойти с ним почти сразу, спустя лишь пару секунд. Они вместе так отплясывали, что даже самые активные танцоры отчаялись обойти их в па. Нет, безусловно, школа Хогвартс просто поражает своими задумками, потрясает и, вместе с тем, забавляет. Ну вот, теперь бал-маскарад. Когда ещё такое будет? Сам по себе напрашивается ответ: "это первый и последний раз, Уизли, пользуйся же!" Но стоит сказать, что Фред не собирался сегодня отмечать что-либо в Большом Зале, так как в его голове созрел злобный план по побегу в Хогсмид, пока весь преподавательский состав сидит за столом, отдыхая или следя за учениками на балу, пока бдительность Филча спит - он ведь уверен, что все без разбора сейчас кружатся в вальсе, - он планировал рейд, который так удачно выпал на это Рождественский вечер, что означало непременную пьянку в единственной волшебной деревушки Англии. Да, сегодня там должно было быть всё: девушки, море сливочного пива, хорошая залихватская компания, заводила, то и дело травящий превосходные байки. И какой был смысл оставаться теперь в Хогварсте, пока все бессмысленно топтались в одном зале, ища друг друга? Да, именно ища.
Фреда передёрнуло. Он усмехнулся и уселся на кровать, расслабив бабочку, изрядно ему надоевшую и давившую на шею. Он крутил в руке аккуратный листок бумаги - приглашение. Его ждала некая таинственная незнакомка. В записке содержались её приметы, по которым Уизли предлагалось найти неизвестную в толпе, что не могло не раздражать. Как вообще по паре знаков, можно понять, что это и есть ты. Тем более всё, мягко говоря, осложняют ещё и маски. Ох, эти маски. Они же так часто встречаются в нашей жизни. Человек прячется за ними из страха, лжёт из-за страха, пытается казаться другим, потому что боится. Как показывает практика, человек чаще всего боится осуждения, что, несомненно, довольно-таки сильный стимул не показывать своих слабых мест. И всё равно, это в корне не правильно. Фреду пришла в голову мысль, на это балу, должно быть, огромная масса людей будет чувствовать себя комфортно и даже через чур. А ещё это обозначало неизбежную безнаказанность, что не могло не радовать человека, для которого, как он думал, собираясь на бал, главной целью было не найти незнакомку, а утроить как можно больше фееричного, не сажаясь после того за строчки или чистку котлов вручную.
Кто же она такая?
Уизли снова и снова прокручивал этот вопрос у себя в голове, начиная с раннего утра, когда записка лишь появилась на его тумбочки возле кровати. Самое странное, ведь многим его знакомым пришла точно такая же записка: та же бумага, тот же почерк, но совсем другое описание неизвестной. Что за коварная леди? Хотя, тут и долго гадать не надо. Постарался, как всегда, Дамболдор. Этот старик был и безумцем и гением одновременно. Его мозг постоянно генерировал идеи и планы невозможные для обычного человека. Для Фреда он был единственным исключением из правил, так как он служил, в каком-то роде, примером для него, пусть и был профессором. Давно пора было трогаться. Парень снова встал с кровати, уже в десятый раз он повторял эту процедуру, так он не хотел или не был уверен в том, стоит ли пойти. И всё же...Сегодня Рождество, каких только чудес не случается в этот вечер! Фред глянул в зеркало, деловито поправил бабочку и лёгким шагом вышел из своей комнаты, захватив с подушки маску-нос. Никого в гостиной - поразительно. Это первый раз, когда тут так пусто. Хоть кто-нибудь да должен быть. Но нет, чёртес два. Уизли знал, что многие уехали на каникулы домой, но так же он понимал, что многих старшекурсники, начиная с пятого курса, остались.  Полное чудес и сюрпризов Рождество им пообещали ещё аж на первое сентября.
Ладно, он и так опаздывал. К выданному неизвестным костюму был приколот малюсенький значок, напоминавший трубу с ручкой. Если бы Уизли был магглом, он бы понял, что это обыкновенный велосипедный насос. Сейчас же он казался чем-то непонятным и вообще ненужным. Бзик  портного - по-другому и не объяснишь. Он быстро шёл по лестницам и коридорам. Тут же начались спускаться и другие ученики. Фред никого не мог узнать и его не могли. Это нагоняло интерес, что не могло не радовать  ведь он ожидал от вечера исключительной скуки. Ступенька, ещё ступенька, и парень наконец оказался около дверей. Фред резко развернулся, и перед ним возникло нечто. Так красиво Большой Зал ещё никогда не выглядел. Уизли даже глаза защипало от количества света. В углу зала стояла огромнейшая ёлка, казавшаяся ненормально пушистой. Он медленно прошёл в зал, оглядываясь, как первокурсник. Его губы затронула непроизвольная улыбка.
Так-так-так, и где же моя суженная?

Отредактировано Fred Weasley (2011-09-21 15:26:15)

+3

3

В глухих коридорах и в залах пустынных
Сегодня собрались веселые маски,
Сегодня в увитых цветами гостиных
Прошли ураганом безумные пляски.

Бродили с драконами под руку луны,
Китайские вазы метались меж ними,
Был факел горящий и лютня, где струны
Твердили одно непонятное имя.

И зачем она только решилась на это безумие? Каждый час, каждую минуту, каждую секунду, да буквально каждый миг Астрид думала лишь об одном, лишь о том, зачем, зачем же? И каждый миг все больше приближал такое долгожданное для многих событие, но такое пугающее её, такое необычное, такое...Непривычное. Бал-маскарад приближался, оставляя прожитые часы за собой словно минуты, а минуты словно секунды, двигаясь неумолимо и неуловимо быстро.
Адель не знала, зачем ей нужно там появиться. Кажется, кто-то взял и подтолкнул её на этот поступок(учитывая её мягкотелость и покорность, это было совсем не сложно), а потом она получила свое приглашение, а потом поняла, что отступать поздно. Точнеё, она могла бы просто не прийти на бал, но тогда оставила бы свою "судьбу вечера" куковать без пары и в одиночестве, а на такую подлянку Астрид никак не была способна.
И вот, назначенное время пришло. В день, когда суматоха заполонила, казалось, все залы и кабинеты, даже подвалы, когда девушки и юноши бегло переглядывались, гадая, кто же выпадет им, когда с самого раннего утра жители Хогвартса от мала до велика принялись приводить себя в порядок и даже привидения ходили будто обновленные и расфуфыренные, именно в этот день Астрид проспала все сборы. Сон был странный и сумбурный, предвещающий нечто внезапное на балу. Адель не знала, есть ли у неё способности к предсказаниям и может ли она видеть вещие сны, однако уже тряслась в паническом страхе, начиная с самого раннего утра, которым стал для неё ясный день.
В пригласительном билете, в заметках, где должны были указываться соответственные приметы каждой половинки из пар, на половинке Астрид было написано лишь "Тебя будет совсем не сложно найти. Только возьми с собой цветы и завяжи на запястье синюю ленту".
В общей суматохе её напряженное состояние смотрелось вполне органично, и многие даже думали, что Астрид тоже охвачена всеобщей лихорадкой праздника и предстоящего бала. Но та лишь смотрела в окно и нервно заламывала тонкие пальцы.
Та снежинка похожа на драгоценный камень. А та - на маленький кусочек звезды. А вон та, большая - на лист, кленовый. А я...Совсем не знаю, что же мне делать.
Девушки с её факультета уже давно были готовы, и обсуждали события, что грядут. Адельхейд же никогда не умела одеваться умышленно ярко и вызывающе, поэтому долгое время стояла в растерянности, после чего, переборов стеснение, попросила свою знакомую ей помочь. Когда та закончила, Астрид испуганно сверила время - да они же опаздывают! И девушки поспешно покинули гостиную факультета.
Вот начинается бал. Пары, которые уже нашли друг друга, уверенно кружатся в вальсе, словно снежинки, лицо каждого человека закрыто причудливой маской, и из-за этого Рид кажется это место чужим, а люди, соответственно, чужаками, и желание убежать снова прокрадывается в голову.
Её и правда было несложно найти. Белое платье из невесомой, светящейся ткани, сотканной словно из звезд, длинные белые волосы, которые красиво ниспадали крупными локонами - было видно, что над прической в действительности старались. Образ завершала бело-серебристая маска, в прорезях которой голубым пламенем ярко горели глаза, с застывшими в них слезами боязни. В руках девушка держала маленький белый цветок.
Астрид слонялась по той территории Большого Зала, которая не была еще охвачена танцующими парами, слонялась и думала, и боялась...А пары все не было.
Не то, чтобы она ждала. Только ей все же казалось, что человек, который был ей предназначен, просто не пришел сам, и стоять ей, ждать, до самого-самого конца...Тут Астрид вспомнила, что если не ищут её, то, возможно, стоит и самой поискать, пусть и боязно? Потянулась за приглашением и тут же застыла. Она забыла его в спальне, когда спешно выбегала оттуда. Теперь она не сможет найти своего партнера, теперь ей и правда придется неловко переминаться с ноги на ногу весь оставшийся бал. Вместо звуков музыки - битое стекло. Адельхейд зажимает рот рукой, на которой завязана синяя лента, которую, впрочем, можно уже и снимать...
Ну, её умение портить всё даже себе самой никакая уже не новость.
Цветок уже скоро завянет...

Ты узнаешь меня по букетику белых цветов.
Нет, не жёлтых, а именно белых, бегоний.
Мы знакомы давно, соединённые звеньями снов,
На изломе времён и с судьбой на изломе.

+2

4

Слабый шорох вдоль стен, мягкий бархатный стук,
Ваша поступь легка - шаг с мыска на каблук
И подернуты страстью зрачки, словно пленкой мазутной.

Один долгий взгляд в гладкую поверхность растянулся на добрых минут десять, пока Дафна Гринграсс пристально разглядывала в нем свое отражение. На лице ее играло абсолютное спокойствие, которое совершенно не вписывалось в атмосферу всеобщего безумия.
Суматоха поглотила замок с самого раннего утра, когда юные волшебники и волшебницы с завидным рвением начали всевозможные приготовления к предстоящему событию. Это бала ждали уже давно, возлагая на него самые смелые надежды, выстраивая самые нелепые гипотезы по поводу пары, что достанется им на этом самом балу, и непрерывно обсуждая тщательно приготавливаемые наряды.
Дафна спокойно и чуть насмешливо взирала на стайки девушек, шумно и со смехом обсуждавших что-то по разным углам гостиной, в коридорах, в большом зале. Полет их фантазии казался Гринграсс безмерно забавным, но вскоре изо дня в день повторявшиеся разговоры стали немало досаждать ей. И вот уже с нескрываемым раздражением она отбивалась от вопросов однокурсниц по поводу платья, что она наденет на маскарад, но пыл и воодушевление сокурсниц от этого не уменьшились ни на гран.
Ди расстроено приподняла одну бровь, все еще вглядываясь в отражение в зеркале. На ней красовалось довольно открытое, приталенное, короткое платье глухого сиреневого цвета, ткань которого едва заметно переливалась в лучах пробивавшегося сквозь окно комнаты холодного света. На плече была приколота крупная брошь, украшенная черными камушками. Гринграсс убрала с лица выбившуюся из-под заколки прядь темных волос и тяжело вздохнула, усталой походкой отходя от зеркала.
Она медленно опустилась на край своей кровати и в который попыталась понять, почему именно ее миновало радостное возбуждение и приподнятое настроение, которые не обошли стороной ни одного обитателя замка. На душе было тяжело от какого-то странного предчувствия, которое Дафна никак не могла назвать хорошим. Что-то тяготило ее, неосторожными движениями задевая струнки нервов. Дафна закрыла лицо руками и попыталась отогнать поглотившие ее мысли, но так и не смогла толком собраться с мыслями вопреки страстному желанию успокоиться.
Рядом с Гринграсс мирно покоилась карточка, в которой под ее именем значилась лишь короткая запись, выведенная ровным витиеватым почерком: "Если хочешь быть узнана, стоит лишь повесить на шею маленькую ракушку". Дафна в который раз за весь вечер тяжело вздохнула, недоверчиво покачивая головой. Теперь идея пойти на бал показалась ей чрезвычайно нелепой, как никогда до того. Она молча взяла с прикроватной тумбочки подвеску в виде ракушки и черную полумаску, неохотно направляясь к выходу.

У дверей в большой зал Дафна остановилась, чтобы спрятать лицо за маской и одеть на шею серебряную ракушку. Через секунду она оказалась в пестрой толпе, где ни одного человека нельзя было узнать под скрывавшими лицо масками. Бал был в полном разгаре. Гринграсс растеряно оглядела толпу, припоминая что в руках ее спутника должны быть белые цветы, а на запястье повязана синяя лента. Потратив несколько минут на тщетные поиски, Ди раздраженно отошла в сторонку, где принялась проклинать всех и вся. В надежде исправить положение вещей, она продолжала осматривать стоящих вокруг людей.
Неподалеку от себя она заметила девушку, в руках у которой безжизненно лежали белые цветы. Удивлению Дафны не было границ, когда, подойдя поближе к незнакомке, она заметила на зарястье у той синюю ленточку. Это должно было быть нелепой ошибкой, но Гринграсс была слишком не в духе, чтобы молча терзать себя пустыми сомнениями.
- Добрый вечер. Прошу прощения, я могу ошибаться, но, кажется, вы ждете именно меня. С этими словами Дафна протянула девушке карточку, указывая на приметы своей пары. Вечер катился ко всем чертям.

+2

5

Свернутый текст

Fred Weasley|пара

Рождество – самое волшебное время в году, как бы смешно это не звучало в мире, где магия используется даже в бытовой жизни. Это то время, когда стоит вспомнить о том, как важно верить в свои мечты, когда стоит позволить себе немного раскрыться и напомнить окружающим о том, как они дороги. В эти дни сердца людей обволакивала какая-то особенная музыка, заставляя тихо напевать всем до боли знакомый мотив, посыпая сахарной пудрой еще горячий рождественский пирог. Уголок каждой кухни пропитывался пряным запахом запекающейся в духовке курицы и приторно-горьковатым ароматом глинтвейна. Да, это определенно то самое время, когда люди становятся чуточку добрее друг к другу, потому что иное, по сути, не имеет смысла.
Такое светлое, милое и звонкое, это время Вероника привыкла проводить Рождество в кругу семьи, собираясь вечером у хрустящего древесиной камина. Но в этом году школа преподнесла своим ученикам большой сюрприз, отказаться от которого волшебница ну никак не могла – бал-маскарад. Казалось, в Хогвартсе не осталось ни одного равнодушно отнесшегося к этой новости. Бал-маскарад! Это достаточно отличалось от привычного Никиного восприятия  настроения праздника, но сколько таинства, сколько загадки он нес с собой!
По пути к Большому залу, она все еще пробовала на вкус это восхитительное словосочетание – рождественский бал-маскарад. Ей не верилось, что ее волосы убраны наверх в объемную ракушку, что на ней достаточно неплохо сидит длинное темно-коричневое с бежевой отделкой платье, которое ее мама прислала специально к этому дню, а в руках неловко сжата витая бронзовая маска. Вероника остановилась у большого зеркала – мимо прошла пара девушек в прекрасных бальных платьях и мило улыбнулась ей. Значит все это - не сон? Шелест мягкой ткани подола платья, размеренный стук каблучков по полу и раздающаяся из гостеприимно распахнутых дверей музыка – все это было настоящим, хоть и так похожим на один из снов девушки. Она поправила заколотые в волосы цветы и осторожно приложила к лицу маску, завязывая ее на шелковые ленточки. В который раз она была так рада хорошему вкусу Аманды Херст, ведь цвет маски так удачно подчеркивал ее светлые глаза, а тон платья удачно оттенял цвет волос.
С легким румянцем нетерпения хаффлпаффка зашла в зал – людей здесь еще было немного, она пришла почти к самому началу, и маленькие волшебники пока не спешили искать свою пару. Все же здесь имело место быть неловкое стеснение, ведь твоей парой в этот вечер мог оказаться кто угодно! Готовясь к балу, Ника задумывалась о том, что характерные черты в описании партнеров на карточке для некоторых людей могут совпадать, так что по сути, каждый выбирал себе пару сам.
Оглянувшись по сторонам, девушка на всякий случай снова заглянула в свое приглашение на бал, в котором в забавном стихотворении были изложены черты, по которым она должна была найти этим вечером свою пару. Само стихотворение многого ей не говорило, но в том, как был составлен текст, определенно было что-то, что помогло бы ей в этом нелегком деле. Оно было легким и веселым, рождало ощущение праздника, и Веронике это нравилась – значит, ее партнер уж точно не зануда.
И вот, пары, нашедшие друг друга, постепенно начинали включаться в веселую мазурку. Ей нравилось наблюдать за весельем на их лицах, пританцовывая в такт музыке. Видимо, в какой-то момент она так окунулась в окружающее настроение, что затанцевала сама с собой уж слишком бойко, потому что совсем рядом очутился галантный молодой человек, протягивающий девушке руку в белоснежной перчатке, приглашая на танец. Присев в реверансе, Ника протянула ему свою руку, и на следующие минут десять они очутились в веселом смешении красочных платьев и черно-белых костюмов. Ей было так хорошо, задорная атмосфера праздника и музыка увлекали своей необычностью, только не в меру степенный партнер как-то не слишком вписывался в эту картину. Слишком молчаливый и манерный, он не представлялся Веронике тем, с кем ей хотелось бы провести сегодняшний вечер, и она вежливо поблагодарила молодого человека за танец, отправившись дальше искать человека, который заставит ее запомнить это Рождество на всю жизнь.

Отредактировано Veronica Hurst (2011-10-11 01:08:38)

+3

6

Целый заставила день меня промечтать ты сегодня

Ожидание неизвестного, страх, неопределенность и сумбурность мыслей чуть большая, чем обычно. Хотелось затеряться в толпе. Так, чтобы стать серой мышкой, так, чтобы быть словно в мантии-невидимке, так, чтобы уметь испаряться и становиться прозрачной, совсем как тот призрак, что только что покинул Большой Зал.
Астрид казалось, что её просверливают насквозь тысячи любопытных, злых глаз, что смотрят с явным неодобрением, конфликтом и вызовом - она сжималась и съеживалась еще больше, с трудом подавляя желание уйти в спальню и уснуть до утра. Хотя спать совсем не хотелось - сущность полуночницы слишком закрепилась в сознании, и куковать ей теперь тут до самого-самого конца маскарада.
А пары её по-прежнему не было. То ли человек, предназначенный для Адель злой и коварной судьбой узнал её сразу и ушел, дабы не тратить на девушку время, то ли опаздывал, еще даже не заглянув на сам бал. И для Адельхейд сие было и хорошо, и плохо. Ведь времени обдумать все свои действия и слова становилось все больше, однако больше становилось и сомнений в себе, страха быть брошенной и чувства покинутости, ведь она так и продолжала стоять одна одинешенька. Наблюдала за знакомыми парами - некоторых удавалось узнать даже под маской, и радовалась, улыбнулась бы даже, если бы нервы не сковали все мышцы.
Еще чуть-чуть  -  и она готова гадать на белых цветах, останется ли одна, или же обретет партнера хотя бы на пару минут... Астрид никого бы не заставляла танцевать, нянчиться с нею, не таскалась бы назойливым хвостиком, не оставляя "судьбинушку" свою в тишине и покое.
Впрочем, она не умела танцевать. Все эти кадрили и полонезы, все вальсы и прочие мудреные названия лишь вызывали у девушки недоумение, следовательно, она особо задумывалась, как же вести себя в танце, пока не догадываясь о своем врожденном чувстве ритма, которое возможно проявится в отсутствии отступок, падений и спотыканий, а так же оставит ноги и обувь партнера без повреждений.
Партнер...Не было его. И Астрид все еще чувствовала себя крайне неловко, думая, что является предметом всеобщего внимания увлеченной друг другом толпы.

Время всё шло, как внимание альбиноса привлекла фигура, которая, казалось, направлялась прямиком к ней, имея четкую и спланированную траекторию. То была девушка в красивом платье и маске, но что ей понадобилось? Может, это место на самом деле предназначено для встречи незнакомки со своим сопровождающим?И, заняв его, Астрид обрекла ту на одинокий вечер, ведь у каждого были свои приметы, индивидуальные, без повторений. Вот партнер незнакомки и не подходил, а потом и вовсе, может, ушел...Астрид уже боялась предстоящих разборок, ведь не каждая девушка, что ждала этого бала так долго, да и просто, которая потратила на всевозможные сборы кучу времени, сил, совсем не каждая девушка махнет тонкой рукой и пойдет веселиться, или ускать уединения в книгах. Последнее выбрала бы Астрид, однако этот выбор совсем не её, а ей остается плыть по течению и стараться избегать тяжелых ударов.
Или же она пришла для того, чтобы сказать мне о "побеге" моего же партнера...
- Добрый вечер. Прошу прощения, я могу ошибаться, но, кажется, вы ждете именно меня.
Поначалу слова незнакомки не вызвали у Адельхейд иной реакции, как виновато посмотреть в пол и уже собраться с духом и сделать попытку попросить прощения, как... Это была одна из самых внезапных, самых...Самых странных и неожиданных новостей и фраз. Кто же мог знать, что ждать её здесь будет совсем не партнер, а партнерша, которая и сама, кажется, была разочарована и удивлена донельзя.
И снова звездочка списала вину на себя - ведь это она белая ворона и "невезучая", и кто знает, вдруг она теперь может проклинать других этим же? Нет, мысли Астрид не были заняты рассуждениями о том, кто она. Узнать именно этого человека она не могла, почему-то. Но и что делать дальше не знала.
Удивление, шок, подкатывающая к горлу паника.
- Да, кажется, это я.
Слишком точной была цель, слишком точным был адрес, по которому пришла незнакомка к Астрид.
А растерянность нарастала с каждой секундой, вот что ей делать...? Поклониться в реверансе или пожать руку, или подарить той букет цветов...?Никаких мыслей о проявлении инициативы даже не намечалось.
Все оказалось сложнее, чем думала Адельхейд. Не в том даже плане, что она состояла в нетрадиционной паре, а в плане том, что Астрид совсем не знала, что делать дальше. Быть может, танцевать? Она невольно залюбовалась красотой Зала и мерцающими нарядами танцующих венский вальс волшебниц, чуть отводя взгляд в сторону от своей незнакомки. С самого начала знала, что что-то пойдет не так. Оправдание вещего сна шло то ли в плюс, то ли в минус. А огни горели, горели, как отблескивала взмывающая вверх воздушная ткань, как плавно рассекала воздух волшебная музыка.
В часы безмолвия ночного
Тревоги отлетают прочь.
Забудь событья дня пустого
И погрузись в родную ночь.

+1

7

Обычно. Пляски, маски, краски. Каждый год, а иногда и по нескольку раз в. Хотелось добавить добротную ложку разнообразности к подобным празднованиям, щепотку вариативности  в танцы и традиции бал-маскарадов. Единственным, что воистину радовало глаз ежегодно были декорации зала: именно многообразие периактов и украшений воодушевляло Забини каждый раз выбирать новый костюм и маску потемнее, дабы на ней переливались все цвета радуги, исходящие из небесных, пусть и созданных с помощью магии, огоньков. Вот и сейчас, стоя возле зеркала и тщетной попыткой стараясь завязать себе бабочку цвета крыла темно-синей птицы, так часто запевающей по утрам в хогвартских краях, Забини гадал, каковым будет зал этой волшебной ночью. И пусть он даже и представить не мог, что эльфы, которые взялись за организацию рождественского бал-маскарада, спутают все на свете, идея о великолепии убранства зала, где обычно проходят подобные мероприятия держала  Блейза в ежовых рукавицах и мотивировала на выход из слизеринской мужской спальни.
-Мерлиновы тапки!  - откидывая в сторону эту никому не нужную, как тогда считал парень, бабочку, взвыл брюнет. Кто придумал эту чертовщину? - сжимая обе руки в кулаки, говоря сам с собою, воскликнул слизеринец.
-Как маленький ребенок, - пробубнил какой-то голос справа. Парень худощавой статуры наклонился и поднял предмет-виновницу недавних всплесков слизеринского гнева. МакЛейн подошел к Блейзу и молча стал завязывать бабочку вокруг воротника его белоснежной рубашки цвета снега в солнечных лучах. Забини внимательно  сканировал взглядом своего дражайшего друга, не понимая его подобной реакции. Что-то было не так, и вариантов была два: либо он отравился тыквенным соком за обеденным столом, и ему сейчас было явно не до шуток, либо МакЛейн решил отыграться позже, на завтрашнее утро или, еще хуже, на сегодняшнем балу.
-Спасибо, - неуверенным голосом сказал Забини, за что и получил свою оплеуху по ушам и разрыв барабанных перепонок от смеха закадычного друга.
-Баран, - с подобными словами Даниель покинул спальню, прихватив с собой какой-то весьма интригующий пакетик.
-И тебе хорошо погулять на балу, - поворачиваясь к зеркалу, прокричал вслед МакЛейну Блейз.
Все было готово. Его идеально сидящий на нем темно-синий костюм из высококачественного шелка, белоснежная рубашка, на свету своим мерцанием добавляя в гамму немного цвета ванили, и бабочка, так галантно завязанная МакЛейном. Взъерошив свои черные волосы, парень взял свою карточку и положил ту в карман. Он так и не прочитал ее содержание, отложив сию необходимость на конец. Проверив, есть ли бархатный мешочек с подарком для сегодняшней пары Блейза, брюнет взял со стола свою маску – обычную,  не броскую и не яркую, по своему дизайну ничем не отличающуюся от тех, что носят в Венеции мужчины на схожих мероприятиях. Улыбнувшись себе в зеркале и мысленно пообещав хорошо провести сегодня время, брюнет одел маску и поспешно покинул комнату.
«Часы пробили полночь», - стандартная фраза перед тем, как волшебные деяния возьмут ведение праздника в свою власть.
Забини стоял возле главного входа Большого зала. Возмущаясь об опоздании своей напарницы, Блейз и позабывал вовсе, что даже не прочитал рождественскую карточку, дабы узнать хотя бы ее имя.

Отредактировано Blaise Zabini (2011-10-02 23:35:18)

+4

8

Свернутый текст

Jonathan Lincoln|пара

Ты помнишь хотя бы единственный свой маскарад? Такой, чтобы с масками и полным интриги вечером? Нет, вряд ли. Зато ты помнишь Хеллоуин, который провела в костюме Алисы из страны Чудес в Северной башне с Джокером в обнимку. То было самое замечательное время, но куда оно так быстро ушло и почему, ты не можешь объяснить до сих пор никому и даже самой себе. Это дела давно минувших дней, которые высечены у тебя в памяти и теперь едва ли когда-то забудутся. Но ты и сама не хочешь забывать то, что было некоторое время назад – сколько именно ты и не помнишь уже, да и кому оно нужно. Просто он, который перевернул твою жизнь с ног на голову, никогда не уйдет из памяти, и ты надеешься, что он тоже вспоминает тебя иногда.
Подготовка к маскараду напомнила тебе подготовку к тому Хэллоуину с одной лишь разницей – сегодня нужна маска. Ты могла бы вечность выбирать эти причудливые обманки с различными узорами, величиной и формой. С удивительной формой кружев и многочисленными перьями. Тебе нравились, правда, без перьев, потому что они несколько мешали да и норовили выпасть или быть кем-то оторванными. Ты не хотела рисковать красотой маски, поэтому выбрала не слишком большую, без перьев, но ни разу не уступающую по красоте и эксклюзивности тех масок, которые продавались в дорогих магазинах. Ты предпочла элегантную небольшую маску с серебряным каркасом, со вкусом отделанную черным кружевом, которое хорошо сочеталось с твоим платьем; маска держалась на двух лентах, которые крепко завязывались на затылке. Казалось бы, что такие ленты можно с легкостью развязать, стоит только потянуть за края, но нет – там был подвох, но о нем, конечно же, ни слова. Платье было из легкого атласа, черное, в пол; на тонких лямочках с открытой спиной. Казалось бы, что тебе могло быть очень холодно в таком легком платье, но разве в Хогвартсе может быть холодно, когда намечается такой праздник. Праздник, к слову, было сложно представить.
Ты зашла в Большой зал, когда уже в нем было довольно много народа. Все в масках, невозможно красивые и неузнаваемые. Но ты была уверена, что сможешь отличить своего молодого человека от снующих туда-сюда студентов. По крайней мере, ты должна была узнать его по маске, если он не поменял ее в последний момент. В общем-то, глупо было думать, что ты могла бы узнать его лишь по одной маске, поэтому ты попросила его стоять не очень далеко от входа. Конечно же, никто не сомневался в том, что парни не следуют указаниям, поэтому ты увидела его в компании нескольких студенток с Гриффиндора совсем не рядом с входом. Будучи уверенной, что это твой молодой человек, ты медленно, но верно проследовала к месту его нахождения. Оказавшись рядом с ним, ты ловко подцепила его под локоть и улыбнулась рядом стоящим девушкам, которые мило ему улыбались. Твоей злости не было предела, но ты сумела сдержать себя, лишь процедила ему на ухо:
- Почему ты такой бестолковый, а? Сложно было подождать меня около входа? И что это за девицы около тебя вьются?
У тебя не было заложено в природе устраивать какие-то скандалы, сцены ревности и прочие истерики у всех на виду. Да и вообще не было никогда такой привычки, но ты точно знала, что еще один пробел в поведении парня, и ты точно устроишь разбор полетом с каким-нибудь непростительным.

+3

9

Скривив губы в усмешке, МакЛейн безо всякого интереса во взгляде наблюдал за происходящим в спальне. Суета, беготня, однокурсники наряжаются, прямо как дамочки перед свиданием с парнем своей мечты, что-то обсуждают, явно предвкушая нечто грандиозное. Бал-маскарад. Для Даниэля данное мероприятие не являлось таким уж потрясающим событием, да и настроение с самого утра было неподходящее для торжества.
- Кто придумал эту чертовщину?
Дани цокнул языком, лениво поднялся с кровати и подошел к своему другу, отчаянно пытавшемуся завязать «бабочку». С меланхоличным выражением лица МакЛейн поднял ее с пола, помог Блейзу справиться с данным «предметом негодования», а затем с ехидной улыбкой стал смотреть на себя в зеркало из-за плеча товарища.
- Забини, на кой черт тебе сдалась эта «бабочка»? – парень даже не взглянул на своего друга, поправляя воротник своей темно-серой рубашки, - неужели ты надеешься, что с тобой в паре будет супер-красотка, ради которой ты так вырядился? – фыркнув, МакЛейн небрежным движением руки попытался зачесать назад свои темные непослушные волосы. Он был одет в черный, приталенный пиджак, брюки, туфли со слегка заостренными, округлыми «носами». Никаких «удавок» в виде галстука или «бабочки» - Дэн всегда презирал данные предметы «украшения». Разглядев себя с головы до ног, слизеринец проконстатировал, мол, «краше в мире точно нет». Напоследок, щелкнув пальцами по уху Блейза, схватил со своей кровати сверток, в котором покоился букет цветов, черную маску, которая скрывала пол-лица и была слегка похожа на мордочку птицы, сунул в карман свою праздничную карточку и скрылся за дверями спальни. Дани заглянул в пригласительное, и в нем ясно говорилось, что нужно явиться на бал с бумажным свертком и в черной маске, дабы спутница узнала своего спутника. Парень всегда любил сюрпризы и поэтому даже сейчас шел по коридору с этим непонятным свертком, в уверенности, что никто не догадался, что внутри - букет цветов. Букет, кстати, тоже был «в стиле МакЛейна». Чтобы придать вечеру хоть какую-то каплю веселого идиотизма, парень накануне наколдовал пять небольших подсолнухов. Нет, ну а что? Все притащатся на бал с розами, лилиями и прочей банальной ерундой. А тут Дани, да еще и с букетом подсолнухов. С крутящимися угараном в голове подлыми мыслишками, как бы еще испортить праздник и с улыбкой, которая не предвещала ничего доброго, МакЛейн надел маску и покинул подземелья Слизерина.
Спрятав за спиной букет, летящей, плавной походкой МакЛейн выплыл к дверям Большого зала и сразу же там заметил у входа своего лучшего друга. Забини был в маске, но Дэн узнал бы его из тысячи, даже если друг стоял бы к парню спиной и в кромешной темноте. Решив «не портить» своим присутствием вечер Блейзу, МакЛейн отошел как можно подальше и стал ждать свою спутницу.
Прошло примерно десять минут. Скрестив руки за спиной, слизеринец нервно ощупывал шелестящий бумажный сверток и рассеянно пялился по сторонам, замечая про себя, что однокурсницы выглядят отлично. Время шло, парень уже стал немного нервничать и достал из кармана свою карточку. Пробежав глазами по ней еще раз, МакЛейн убедился, что не нарушил «правила» и снова стал разглядывать толпу. Забини стоял все на том же месте и Дэн наконец решил к нему подойти.
- Блейз, я ни черта не понял, я стою тут уже минут пятнадцать. У меня даже не написано, как я должен узнать свою пару! – с негодованием громко заговорил Дэн, затем протянул Блейзу свою карточку темно-синего цвета и приподнял спрятанный под бумагой букет, показывая во всей красе его товарищу, - вот, даже этот проклятый сверток приволок.
С надеждой глянув по сторонам, что вот-вот подойдет та самая долгожданная спутница, Дэни вновь обратился к другу, но уже не с тем самым негодованием, а с хитрым оскалом на губах:
- А ты чего тут трешься? Где твоя пара? – парень скрестил руки на груди и оперся спиной о стену, все так же сжимая в руке сверток, - наверняка, это будет какая-нибудь очкастая гриффиндорка, будешь весь вечер про историю магии с ней разглагольствовать, - ухмыльнувшись, брюнет поправил свою маску и покосился на Блейза.

Отредактировано Daniel MacLane (2011-10-04 20:13:00)

+3

10

Тоньше аромат
у опавших лепестков
здравствуй и прощай

- Да, кажется, это я.
Бальная зала закружилась вдвое быстрее вместе с этими словами, настойчиво выбивая почву из-под ног у Дафны, увлекая ее за собой в темную мягкую пропасть мгновенной растерянности. Она была прочно уверена, что ошиблась, подойдя к этой девушке. Так уверена в чем-либо она не была еще никогда прежде, но одна короткая фраза безжалостно  вернула ее к происходящему, одновременно на несколько секунд оторвав от него. Огни лихорадочно плясали по стенам, отбрасываемые сотнями ярких свечей, медленно паривших под самым потолком. Окружавшая девушку картина показалась неестественной, нереальной, призрачной, повергая душу в удушливое смятение. Она ожидала встретить любого партнера, но никак не партнершу, которая тоже наверняка не ожидала увидеть перед собой именно ее.
Девушка с длинными белокурыми волосами так смиренно ждала кого-то ей совсем незнакомого, приютившись около большого резного окна, что Дафна не смогла сдержать прорвавшего внешнее спокойствие безрадостного стона. Волшебница в белом платье была до странного похожа на такие же белые цветы, которые крепко сжимала в изящной ладони. Она стояла, чуть потупив голову, безропотно принимая все происходящее с ней, принимая такой поворот событий за должное.
Допущенная кем-то ошибка Дафну же поставила перед совсем нелегким выбором, который оставил двух девушек в этом шумном праздничном сборище совершенно одних, наедине, лицом к лицу. Ди показалось, что даже музыка практически мгновенно смолкла, ожидая того самого момента, когда кто-нибудь из этих двоих не проронит пары спасительных слов. Белокурая девушка все еще молчала, только крепче вцепилась в ветку хрупких цветов.
Дафна шумно выдохнула, бесповоротно решив не портить вечер упреками и поисками виновного в случившемся. Она бросила слишком серьезный взгляд на свою пару, но черная полумаска скрыла его от глаз той, кому он был предназначен. Музыка ждала разрешения снова загреметь в полную силу, вовлекая всех присутствующих в хаотичное беспорядочное движение по кругу. Все замерло, ожидая резкой отмашки, готовясь по щелчку отпустить в пустоту свой бег.
-Ты выглядишь просто волшебно. Дафна аккуратно склонилась над ухом белокурой девушки, прошептав последнее еле слышно, но в непосредственной близи от адресата. С этими словами Ди мягко высвободила веточку цветов из сжимавших их тонких пальцев и бережно вплела их в вьющиеся волосы незнакомке. Она с трепетом ожидала ответной реакции, которая должна была последовать прямо за ее действиями, но волшебница, как ей показалось, только еще больше в смущении потупила голову. При виде этого Дафна не смогла сдержать легкую улыбку, ощутив под ребрами дрожащее трепетание. Неловкость, которую испытывала девушка, трогала чувства Гринграсс, и, казалось, могла заразить своей прелестью, но Ди, раз приняв решение, решила идти до самого конца, отбросить все предрассудки на один этот вечер. Она захотела себе это позволить сегодня, здесь и сейчас, а потому ничто не смогло бы поколебать такую решимость.
-Тебе никто не говорил, что ты похожа на эти прелестные цветы? Гринграсс легко провела по белокурым волосам, так неотрывно притягивавшим ее взгляд. Светлые пряди плавной волной спадали на хрупкие плечи, отбрасывая на кожу странное сияние. Как луна. Подумала Дафна, бережно, но настойчиво беря партнершу за мягкую ладонь.
-Давай пойдем танцевать, ты любишь танцы? Голос ее был едва слышен за гомоном веселившейся толпы, но Дафна знала, что ее непременно услышат. Кто слушает, тот всегда слышит.
Гринграсс подвела свою спутницу к танцующим и бросила на нее еще один взгляд, в котором сложно было уловить охватившие ее чувства.
-Ну так как? Она чуть сжала схваченную руку, чтобы придать волшебнице той уверенности, которой она вполне могла бы поделиться с нею сегодня вечером.

Отредактировано Daphne Greengrass (2011-10-15 13:56:43)

+3

11

Свернутый текст

маленький, да удаленький хд|сам попросил

Пары постепенно заполняли зал. Заглянув внутрь одним глазом, Блейз засомневался в том, что он еще действительно хочет там явиться: в помещении было такое количество людей, что создавалось впечатление, будто бы там и свободного места для вдоха нет. Серьезно задумавшись над тем, стоит ли его безудержное желание взглянуть на сегодняшнее убранство зала немалого риска упасть в обморок от недостатка свежего воздуха и случайного пинка под ребра с обеих сторон во время танцевальных па, слизеринец был уже готов немедленно сорваться с места и, сверкая пятками, умчаться навстречу приключениям, которые явно не попадали под категорию сегодняшнего бал-маскарада. И, возможно, если бы не МакЛейн, который с улыбкой чеширского кота вплыл в зону видимости Блейза, парень бы давным-давно уже распивал бутылку огневиски где-то в районе слизеринских подземелий.
МакЛейн выглядел довольно глупо: что ни говори, а из него прямо-таки сочилась вся эта дон-жуанская чертовщина, которая просто манила в свои сети всех, кто проходил мимо. Ухмыляясь, Забини наблюдал за тем, как девушки с совершенно разных факультетов отталкивающе мило улыбались ему и кивали головушками в знак приветствия.
Минутная стрелка на часах двигалась слишком быстро, и пока Блейз тешился над поведением своего дражайшего друга, МакЛейн не заставил себя долго ждать.
-Ты очень заботлив, МакЛейн, - ухмыльнувшись, Блейз отобрал у слизеринца сверток. Я как раз без цветов, - с ехидной улыбкой пролепетал Забини, даже не догадываясь о том, какой именно букет припрятал Дани под этой грудой шелестящей бумаги.
-Хм, - Блейз слегка нахмурился. Думаю, моя очкастая гриффиндорка доставит мне больше удовольствия, нежели твоя пара, - слизеринец кивнул вперед, указывая на веснушчатого толстого паренька с прической «под тройку».
-Гляди, у него даже сверток такой же,  - Забини подмигнул МакЛейну и свободной от букета подсолнухов рукой стал подталкивать Дани к своей потенциальной паре.
-О… Это так мило, МакЛейн. Я полагаю, это судьба, - наигранно вздохнув, будто бы разыгрывая сцену из какой-то шекспировской пьесы, Блейз оперся боком о стену, наблюдая за действиями друга.
-Не заставляй свою «даму» сердца  ждать, - недовольно фыркнув, проговорил брюнет, еле сдерживая себя, дабы не  засмеяться.  А я пока прочитаю свою карточку, а то, признаться, я даже не знаю, кого я тут ожидаю,  - слизеринец достал из кармана свое пригласительное и развернул.

Отредактировано Blaise Zabini (2011-10-14 02:56:33)

+3

12

Свернутый текст

Забини, ну ты в курсе, что я сейчас ни на что не способен. Так что вот тебе маленький и никчемный пост:D
|опачки

Пока МакЛейн безмятежно оглядывался по сторонам, высматривая знакомые фигуры в суетливой толпе молодых волшебников и волшебниц, Забини незаметно урвал сверток из рук однокурсника и начал отпускать свои фирменные язвительные шуточки.
- Если ЭТО, - Дани вытянул руку с растопыренными пальцами вперед, уставившись на конопатого толстяка, - моя пара, то мне даже страшно представить, какое чудовище достанется тебе, Забини. - парень скривил губы в злобной усмешке и легонько толкнул Блейза локтем.
Брюнет невольно задумался о том, что пора бы сваливать отсюда. Почти все уже нашли свою пару, разбрелись кто куда, и только два "холостяка" в лице Забини и МакЛейна оставались стоять возле дверей Большого зала в гордом одиночестве.
- Пошел к черту. И не заставляй меня применять Непростительное заклятие. - прошипел Дани, но затем вдруг резко заулыбался, - ну давай, читай. А лучше, дай ее мне, я прочитаю! Вдруг окажется, что эта «дама сердца» - вовсе не моя. - парень фыркнул и вырвал карточку из рук своего друга.
- О, ни хрена себе, у меня такая же. В смысле, такого же цвета и... - слизеринец пробежал глазами по серебряным, витиеватым буквам и через пару секунд вдруг начал нервно посмеиваться. Серые глаза округлились от ужаса и, кажется, волосы на затылке встали дыбом.
В карточке говорилось, что пара Забини придет на бал «с бумажным свертком в руках и в черной маске, похожей на клюв птицы». Дани даже не знал, как реагировать на подобный расклад: то ли смеяться, то ли горько рыдать на плече у своего товарища. Или, как вариант, бежать отсюда в истерике, чтоб только пятки сверкали. Конечно, это была ошибка. Даже не так, это была самая настоящая катастрофа. Как такое могло произойти? Это была чья-то коварная шутка? Данная сложившаяся ситуация казалась МакЛейну поистине идиотской, нелепой, но весьма и весьма забавной. Буквально минуту назад парни выбирали друг другу парочку среди «красавиц и красавцев» Хогвартса, а сейчас им, якобы, предназначалось пойти на бал в качестве «пары».
- Ты прав, Блейз. Это судьба, - слизеринец протянул другу обе карточки, свою и его, с наигранно-серьезным выражением лица хлопнув друга по плечу, а затем внезапно громко рассмеялся, запрокидывая голову назад от хохота. Еле сдерживая очередной приступ истерического смеха, слизеринец ловким движением сорвал с букета обертку, как ведущий аукциона стягивает с главного приза накидку.
- Ладно, дружище. Эти прекрасные цветы можешь оставить себе. Все-таки, подарок, как ни как, и как стало известно, он предназначался именно тебе, - наконец-то перестав смеяться, Дани с ехидной улыбкой уставился на Блейза и скрестил руки на груди, - что делать-то будем, о, спутница моей мечты? – Дэн обнажил зубы в хитром оскале и уместил ладонь на плече друга.

+3

13

Свернутый текст

Дани, я решил, что мы будет играть небольшими постами, чтобы игра была активнее. хд
ня|извращенец

Забини внимательно наблюдал за тем, как красавец номер один рейтинга the most beautiful people хогвартского Forbes, прошествовал мимо своей потенциальной пары в лице МакЛейна и, завернув за дверной проем, исчезая среди толпы ребятишек.
-МакЛейн, завидовать нехорошо, - нахмурившись, проговорил слизеринец. Не позволяй этой девушке шалить у тебя в мозгах, иначе она просто сожрет тебя изнутри и даже не подавится, - тыкнув указательным пальцем свободной руки прямо парню в грудь, Блейз слегка улыбнулся, давая понять, что данная фраза была сказана пусть и для размышлений, но с всё тем же насмешливым оттенком. На самом деле, когда МакЛейн и Блейз вели хоть какие-то беседы, их солидность, пристойность и строгость рассуждений сводилась к минимуму, а разговоры приобретали юмористический характер, в котором можно было бы насчитать сотню глупых шуток и тысячу обескураживающих обывателей идей. Они не могли продержаться больше четырех минут и двадцати семи секунд без смеха в обществе друг друга: уже не раз проводились исследования на данную тему, и даже ставились большие золотые цифры на кон. И по-прежнему – четыре минуты и двадцать пять секунд.
-У тебя рука подымится? – с явным недоверием сказал Забини, приподнимая правую бровь. Я очень сомневаюсь, - улыбнувшись и резко заморгав, как наивная девочка из детских мультиков, Блейз уставился на друга. Пока слизеринец распинался, МакЛейн хитро выхватил из рук брюнета пригласительное, сразу же принимаясь за его чтение.
-Что? – на выдохе проговорил слизеринец, отчего его возмущение сошло на нет, утонув в тихом эхе вопроса.
-Что ты несешь? - откашлявшись, уже громко воскликнул брюнет. Дай сюда! – выхватив карточки, которые МакЛейн так галантно протянул слизеринцу, Блейз принялся за поиск доказательств для опровержения теории Дани. Но его дражайший друг, видимо, решил, что ждать ему предельно надоело и, ликвидировав бумажный сверток из рук Забини, МакЛейн вытащил оттуда букет, впечатав тот прямо в лицо брюнету с какими-то смазливыми словами про совместный поход на бал-маскарад.
-Я так и знал! – будто бы после внезапно нашедшего на него просветления: глаза широко открыты, заботливо расчесанные волосы  - дыбом и легкая дрожь по телу.
-Извращенец! – писклявым голосом, совершенно нехарактерным для слизеринца, воскликнул тот, резким движением забирая у Дани подсолнухи.

Отредактировано Blaise Zabini (2011-10-18 02:43:36)

+3

14

Свернутый текст

Adelia Spenser
прости, что так долго отсутствовал. я пушистый, я исправлюсь хд|пара

Вживаться — это слишком психиатрическое слово. Михаил Чехов говорил, что вжиться можно до сумасшествия…

Он сидел на каменных ступенях Хогвартса, пытаясь не обращать внимание на холод, овладевший всем его телом. Он с наслаждением выдыхал едкий для других и сладкий для него дым. Снежинки, такие снежинки, кружились в воздухе, а его плечи уже были покрыты белоснежным слоем. Оттуда, из-за спины, доносилась веселая музыка, а там, впереди была лишь тишина запретного леса. А тут, на ступенях среди морозного воздуха, лишь его мысли и тлеющая сигарета. Он не боялся, что его застанет кто-то из профессоров за этим занятием, ведь все были в Зале, танцевали, улыбались.
Джон лишь однажды был на маскараде. Лет 10 назад. Они с Джеки, в костюмах супермена и феи из какого-то мультика, от души веселились на заднем дворе у Перишей. Всё было бы прекрасно, только там была девочка с косичками и в костюме зайчика. Она мило улыбалась Джонатону, который чувствовал себя всесильным героем в этом наряде, способным покорить любое сердце. Только празднику было суждено закончится раньше времени. Эта девочка, подскользнувшись на крыше, где хотела посмотреть на звёзды, упала вниз. Он до сих пор помнит её взгляд и розовые заячьи ушки в кровавой луже.
Хоть эти воспоминания поселились в его душе на всю жизнь, он был сильнее их.
А вот Джеки до сих пор ненавидит маскарады. Наверное по этому, она уехала к родителям на каникулы, хоть и собиралась остаться в замке.
Джон взглянул на черную маску, которая была сорвана с глаз и брошенная под ноги. Тяжело вздохнув и улыбнувшись самому себе, он подобрал её с земли. Отряхиваясь и ёжась от холода, он быстрым шагом вошел в внутрь, на ходу завязывая тонкие веревочки у себя на затылке и поправляя маску на лице.
Веселая музыка теперь была вокруг него и постепенно пробиралась в душу парню. Он не мог долго сопротивляться ярким ноткам, и вскоре на губах заиграла  непринужденная улыбка, которая скрывала всё то, что он прятал у себя внутри.
Так получилось, что Джон потерял бумажку, на которой была описана девушка - его пара на сегодня. Правда парень особо не утруждал себя поисками, а посему и не был опечален тем фактом, что проведет этот бал без своей "второй половинки". Он то найдет чем заняться, будьте уверены.
Вот он уже видит МакГонагалл выделывающую с Дамблдором замудреные пируэты, несколько пар так же весело отплясывали, кружась по всему залу. Большинство же разбилось на маленькие группки, толпившиеся, где только можно. И маски, маски. Маски были повсюду. Теперь Линкольн понимал, почему же люди так любят маскарады. Ты можешь быть кем угодно, но только не собой.
Можешь спрятаться за роскошью, наигранной улыбкой и не присущими тебе манерами. Играть роли, обманывать других, а в первую очередь себя. Да, быть кем угодно, но только не собой. 
Только он подошел к столу с едой, намереваясь налить себе пунша и понаблюдать за парадом лицемеров, как к нему подлетела стайка девчонок. Все они на перебой что-то говорили, мило улыбались и сверкали заигрывающими глазами из под разноцветных масок. В нескольких из них Джон узнал девушек с его факультета, с которыми даже вроде как был знаком.
Слово за слово, пара шутливых комплиментов и вот он уже кружится по залу со своей однокурсницей, которая свято верит, что он уверен, что она когтевранка.
Их незамысловатый танец закончился вместе с музыкой, которая сменилась на медленный вальс. Чуть запыхавшись, он подвел её к подружкам и уже собирался пригласить другую девушку, как откуда то сбоку подлетела другая девица, схватившая его за локоть. Извинившись перед погрустневшими девушками, он повернулся к наглой дамочке, которую он, к слову, узнал. Ох уж эти знакомые бешеные глаза.
-Милая, ты о чем? Ты не просила ждать тебя около входа, уж я бы запомнил! Я как раз шел тебе за пуншем, а эти добрые девушки помогали мне выбрать для тебя вкусную сладость. Он обернулся на тех девушек, которые бросали пристальные взгляды и делали вид, что не подслушивают.
Он был давно знаком с Аделией Спенсер, и сразу понял, что так быстро она не остынет. Чтож, тут можно и повеселиться. Ведь все тут играют роли, которые предназначены далеко не им?

Отредактировано Jonathan Lincoln (2011-10-24 18:01:50)

+3

15

У него была какая-то подозрительно знакомая хитрость в глазах; знакомый прищур даже сквозь маскарадную маску. Минус балл за то, что он не знает – ты не ешь сладкое, потому что у тебя аллергия на него. Ты, прищурившись, посмотрела на парня в окружении нескольких девушек, которые положительно кивали в ответ на его слова.
- Ты забыл? У меня аллергия на сладкое. – Склонив голову набок и скрестив руки на груди, произносишь ты. К слову, совершенно спокойно и без намека на какие-то истерики или продолжение концерта. Просто интересно, что он тебе ответит, как выкрутится. Аллергия у тебя действительно была чуть ли не с самого рождения, и твой парень уж точно мог бы об этом знать. Закрались подозрительные мысли о том, что это не твой парень, но единственный способ это проверить – дождаться двенадцати, когда все снимут свои маски. Да-да, такая банальность, которую придумали организаторы, видимо, вспомнившие сказку про Золушку и бал до полуночи. В прочем, полночь всегда ознаменовала нечто такое сверхъестественное, волшебное, разоблачающее. Главное, чтобы карета не превратилась в тыкву. Да и сам маскарад всегда привносил в жизнь Хогвартса еще больше магии, чем уже есть. Но разве бывает много магии, когда ты полностью охвачен ей, с ног до головы и обратно.
Ты подхватила парня под руку и притянула к себе, чтобы легко и ненавязчиво поцеловать в скулу. Этот жест ты всегда делала, когда он не целовал тебя первый. К слову, так он никогда не делал, но это знать ему, если он не твой парень. Тогда вопрос в следующем – кто этот бессовестный незнакомец, решивший тебе вдруг подыграть. Другой одеколон. – Отмечаешь про себя. Всего лишь попытка обмануть тебя? Когда мистер Н. вообще последний раз пользовался туалетной водой? Ну, хорошо, не будем сейчас ни о чем думать, что-то гадать – пусть все идет по своему пути и пусть неизбежно случится то, что должно. На самом деле, что делать дальше, ты и понятия не имеешь. Прикидываться его девушкой или все-таки сказать, что обозналась и уйти куда-нибудь в другое место. В твоей голове медленно, но верно зреет коварный план разоблачения обманщика, и пусть им, в конце концов, все-таки и окажется твой парень, твоя душа будет спокойной. Ну, что же, поиграем по его правилам.
- Помнишь, ты обещал мне какой-то сюрприз? – Ты покрепче сжимаешь руку парня, чтобы уж наверняка никуда не делся и ведешь в сторону стола с напитками. Говорить о том, что ничего такого не было, пожалуй, не стоит, иначе это может сорвать весь план действий и развлечений на эту ночь, а упускать такую возможность ты не намерена. Наливаешь себе в бокальчик тыквенного сока, который уже порядком разбавлен чем-то покрепче. О, это так здорово – правила нарушать, кто бы знал. Прислонившись спиной к близстоящей стене, ты внимательно смотришь на парня, который стоял напротив. Что-то в его внешности было очень знакомым и совсем не похожим на того человека, за которого ты его сейчас принимаешь. Делаешь небольшой глоток этого чудо напитка, пряча в бокале свою хитрую улыбку. Едва ли он решится сбежать в какую-нибудь башню и натворить там каких-нибудь глупостей, что, в общем-то, и выдало бы его с потрохами. Почему бы и нет? Но еще рано для глупостей и для того, чтобы сходить с ума. Допиваешь сок и ставишь бокальчик на столик, а затем тянешь парня за руки в центр танцпола – твоя любимая мелодия, такая медленная, очень подходящая для белого танца. Наглым образом обнимаешь парня за шею, прижимая его к себе так, что ему ничего более не остается сделать, кроме как обнять тебя в ответ и начать танцевать.
- Ты же не откажешь своей любимой девочке. – В твоих словах явно читался какой-то подвох, который было скрыть очень сложно, но ты каким-то чудом смогла произнести эту фразу с меньшим лукавством, чем могла бы.

+1


Вы здесь » Exordium: Littera scripta manet » Вне игры » Квест "Маскарад"