фандом месяца: мефодий буслаев
"а тут текст песни, которая типа отображает атмосферу форума, а возможно длинная цитата, которая такая сама по себе линейная а тут текст песни, которая типа отображает атмосферу форума, а возможно длинная цитата, которая такая сама по себе линейная"

Exordium: Littera scripta manet

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Exordium: Littera scripta manet » Вне игры » Jealousy lives upon doubts


Jealousy lives upon doubts

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://s2.ipicture.ru/uploads/20111014/g7Se134i.jpg
Участники: Daphne Greengrass & Daniel MacLane
Место и время: конец ноября 1997 г, Выручай-комната
Описание событий:
Увы, я слишком хорошо знаю, что такое ревность с первого взгляда.

Отредактировано Daphne Greengrass (2011-10-14 22:25:44)

+1

2

Дафна еще раз нетерпеливо взглянула на часы и только крепче стиснула зубы, устало разглядывая помещение. Выручай-комната утопала в густой тишине и вековой пыли, заполонившей ее, казалось, от пола до самого потолка. Это место всегда пользовалось популярностью у тех студентов, которые хотели что-то спрятать или оставить здесь. Последнее подтверждалось кучей разнообразнейшей мебели, шкатулок, вещей, метел и прочего хлама. Он был разбросан буквально везде, создавая впечатление полного хаоса. В этом пространстве можно было найти все, что душе было угодно, но Дафна вовсе не горела желанием перебирать всякое пыльное барахло, по крайней мере сегодня.
Однако выручай-комната была пригодна не только в качестве забитого чулана, но и  как место для разных встреч. Кто-то приходил сюда побеседовать в тишине, кто-то попрактиковаться в заклинаниях, кто-то, чтобы скрыть от посторонних глаз готовящиеся маленькие и не очень проделки, а кто-то.. кто-то назначал в этом месте романтические встречи. Это место идеально подходила для таких затей.
Дафна Гринграсс не знала, что именно из вышеперечисленного имел ввиду Даниэль МакЛейн, с которым девушка сегодня утром уговорилась встретиться здесь после всех занятий в шесть часов вечера. Она бы, конечно, охотно стала ломать голову над этой загадкой, которую Дани с хитрой улыбкой загадал ей за завтраком, и дальше, но на часах была четверть седьмого, а его все еще не было и в помине.
Дафна молча сидела на полу, наблюдая за убегающим в темноту временем. Она стойко ждала юношу, нервно перебирая кольца на руках. Ди всегда ненавидела ждать, особенно если и сама не знаешь, чего именно ждешь. Даниэль МакЛейн был недоступен ее понимаю, сколько бы усилий к тому она не прикладывала. Он появлялся так же внезапно, как и исчезал, то вызывая на губах блаженную улыбку, то кипящую ненависть в сердце. Последнее время именно он становился причиной львиной доли расстройств Гринграсс, рассекая ее существование порывом холодного ветра. Он практически никогда не задерживался надолго, пуская прахом все попытки Дафны хоть как-то привязать себя к ней. Тщетно она пыталась вести себя холодно, не замечать его, забыть о его существовании. МакЛейн, угадывая все ее отчаянные попытки, неизменно почитал за должное напомнить ей о себе сейчас, чтобы исчезнуть в следующее же мгновение.
Ди еще раз покосилась на стрелку часов, которая показывала двадцать минут седьмого. Прошло еще пять минут, а он так и не появился. Будь на его месте кто-то другой, Дафна бы не стала ждать здесь так долго, а, может статься, и вообще не явилась бы в назначенный час. Торопясь на встречу к МакЛейну, она не опоздала ни на минуту, но ни за что не хотела признаваться себе в этом.
Где его черти носят? Возмущенно залепетал внутренний голос, пока Дафна удрученно поднималась с пола и торопливо отряхивала мантию. Если бы я знала. Со злостью подумала про себя девушка и медленно  приблизилась к одному из шкафов, чтобы от нечего делать рассмотреть его содержимое. За пыльным стеклом кое-как разместились всяческие приборы, несколько внушительных фолиантов, шкатулка с резной крышкой и другие забытые здесь вещи. Бессмысленно уставившись на все это добро, Гринграсс твердо решила, что она не пробудет здесь еще только десять минут, чтобы окончательно убедиться в том, что Даниэль уже не придет.
-Только десять минут и ни секундой больше, Ди. Озвучив это, она в который раз уныло оглядела помещение, чувствуя, как к горлу поднимается горькое чувство досады, а в животе закипает самая искренняя злость. Минутная стрелка часов понеслась вперед, отсчитывая оставшееся Даниэлю время слишком быстро, быстрее, чем хотелось бы самой Дафне.

Отредактировано Daphne Greengrass (2011-10-14 23:55:08)

+2

3

- Остановись, тупое животное! СТО-О-О-О-О-ОЙ!!! - отчаянный крик разносился по коридору шестого этажа, отдаваясь гулким эхом от стен. Высокий, спортивного телосложения парень с темными, взъерошенными волосами, феерично колышущимися на бегу, мчался по коридору с вытянутой вперед рукой и сжатой в ней волшебной палочкой, преследуя нечто маленькое и пылающее огнем.

История такова. Во время очередных разгуливаний семикурсников по замку в поисках приключений, кто-то из них на спор предложил каким-нибудь образом заколдовать откуда ни возьмись возникшую на горизонте кошку доблестного хогвартского смотрителя - миссис Норрис. Естественно, одним из инициаторов этой злобной затеи был ни кто иной, как Даниэль МакЛейн, и он же стал первым "добровольцем". Парни дружно смеялись, активно подкидывали своему однокурснику различные идеи насчет заклинания, которое должно было настигнуть кошку, тем временем крадущуюся по темному коридору и выслеживающую нарушителей школьного порядка. Дани хотел превратить кошку в какой-нибудь предмет обихода, вроде чайника, но что-то пошло не так. То ли, гогот товарищей помешал, то ли, кто-то случайно задел слизеринца и палочка дрогнула в его руке, но как итог: кошка истошно завопила, затем коридор озарился яркой, желтоватой вспышкой, а через секунду - животное, объятое пламенем, понеслось, куда глаза глядят. Такого поворота событий явно никто не ожидал, особенно МакЛейн, и после секундных раздумий на тему "бросить кошку мучительно умирать и, возможно, отсиживать затем полгода наказание за "убийство любимой кошки Филча", либо спасти ее и вместе с ней свою задницу?", решение было принято: Даниэль спохватился и побежал вслед за несчастной зверюшкой. Остальные же слизеринцы пребывали в тихом ужасе и, наверное, уже гадали, какая кара ждет "поджигателя кошек".
Кошка вела себя, мягко говоря, неадекватно. Она то носилась кругами, то вновь мчалась по коридору, то резко поворачивала и бежала в противоположную сторону. МакЛейн мысленно проклинал эту кошку, Филча и своих однокурсников. Но только не себя. Он ведь не хотел, чтобы она вспыхнула? Не хотел. Просто заклинание слегка не так подействовало. Наконец-то, "живой факел" был загнан в тупик в конце коридора на седьмом этаже, а Дани, стараясь отдышаться после этой безумной беготни, направил на кошку волшебную палочку и, облизнув пересохшие губы, выдохнул:
- Aguamenti.
Кошку окатило мощной струей воды, отчего она еще больше испугалась, зловеще мяукнула и в панике пробежала у слизеринца между ног, расставленных "на ширину плеч". Пожар потушен, совесть чиста. Дани шумно выдохнул, тихонько присвистнул и засунул палочку в карман.
- Что здесь происходит? - послышался до боли знакомый, скрипучий голос Аргуса Филча, - я слышал крики! - старик, прихрамывая, доковылял до МакЛейна и по своей старой доброй привычке стал испепелять его взглядом. Смотритель знал его буквально по "имени-фамилии", и всегда весьма подозрительно относился к юноше. Чего уж говорить, он его просо терпеть не мог за постоянные выходки, хамство и безмерную наглость.
- Здравствуйте, - пролепетал Дани, выпучив глаза от вдруг, впервые при встрече со смотрителем, охватившего его ужаса, - мистер Филч...Как ваши дела?
Смотритель был неописуемо поражен вежливостью "отъявленного хулигана", и, даже не заметив лужу воды на полу и стойкий, едкий запах горелого, тупо уставился на студента. Даниэль совсем недолго мешкал и решил, что самое время сваливать.
- Ну ладно. Я, пожалуй, пойду. Доброго вам вечера, мистер Филч. - быстро проговорил Дэн и быстрее снитча улетел вверх по лестнице на восьмой этаж. Вслед ему только и доносилось недовольное кряхтение смотрителя на тему "слизеринцы совсем охамели, пора взяться за них".
И снова повезло. Филч вовремя пришел, а точнее - его проклятая кошка вовремя сбежала. Безмятежно улыбаясь и приглаживая обеими руками взлохмаченные волосы, парень стал неспешно прогуливаться по коридорам восьмого этажа.

- Проклятье! - гневно выпалил парень. Оказавшись рядом с Выручай-комнатой, он вдруг вспомнил, что договаривался о встрече с Дафной, которая наверняка уже заждалась его. Или, возможно, уже не ждет и ушла, оставив парню небольшое послание в виде клочка пергамента со словами: "МакЛейн, ты подонок. Больше не подходи ко мне ближе, чем на милю". Нервно посмеиваясь, юноша стал наяривать круги у входа в комнату, раздумывая, как оправдать свое опоздание. Сказать правду? Черт возьми, это самая нелепая правда в его жизни! А ведь бывает так: проще солгать, ибо истина бывает настолько странной и "неправдивой" на первый взгляд, что даже признаться стыдно. Дани поднял взгляд и увидел перед собой массивную, дубовую дверь, возникшую буквально на пустом месте. Толкнув ее рукой, парень сразу почувствовал запах пыли, старых книг, а затем зашел в помещение, погружаясь в полумрак и аккуратно закрывая за собой. Самый настоящий мрак. Высокие стеллажи с книгами, пол, заваленный разбитыми скульптурами, пачками пергаментных свитков, шкатулками, разбитыми пробирками, котлами и прочим хламом, невозможно было четко разглядеть что-то конкретное, а уж учитывая плохое зрение слизеринца - это становилось особенной проблемой.
- Дафна? Ты здесь? - достаточно громко произнес парень и с прищуром огляделся по сторонам, ногами распинывая бардак на полу и стараясь пробраться вглубь комнаты.

Отредактировано Daniel MacLane (2011-10-15 12:21:52)

+2

4

Дафна все еще неподвижно стояла около шкафа, сосредоточенно разглядывая его содержимое. Она напряженно ждала звука чьих-нибудь торопливых шагов, жадно вслушиваясь в мягкий полумрак комнаты. Она ждала, ждала, напрягая слух, пока в ушах что-то не зазвенело, эхом отдаваясь в мозгу. К этому ожиданию она приложила все возможные силы, лелея в глубине души угасающую надежду. Но тишина не отвечала ее ожиданиям: ни один звук не нарушил глубокого молчания пустого пространства.
Плечи девушки удрученно опустились, когда, вновь сверившись с часами, она узнала, что осталась лишь минута до того момента, когда отведенное ему время закончится, а она вынуждена будет уйти с пустыми руками. Дафна принялась терпеливо считать секунды, чтобы на последней глубоко выдохнуть, развернуться и медленно уйти отсюда ленивой поступью. Девушка задумалась, представляя себе весь путь до подземелий, который придется одолеть в гордом одиночестве. Сейчас ей хотелось только, чтобы за время этого не слишком долгого путешествия по коридорам замка ей не довелось встретить кого-нибудь из знакомых. И хотя Дафна с должной ясностью осознавала, что все это  лишь плод ее собственной мнительности, она не могла отделаться от навязчивой мысли, что все в замке уже осведомлены об ее унижении. А унижение, которое в эту минуту она ощущала буквально всем телом, было настолько велико, что в глазах девушки предательски встали непрошеные слезы, которым, однако, не суждено было пролиться.
Последняя минута истекала, и, как бы не хотелось Даф задержать неумолимый бег времени, надо было сдержать данное себе обещание, надо было уйти. Гринграсс тихо пробормотала что-то невнятное, что по определению не могло быть чем-то иным, кроме пространных угроз в адрес МакЛейна, и уже решительно развернулась в направлении выхода, когда до слуха ее долетел легкий скрип двери, донесшийся откуда-то из полумрака. Протяжный, певучий звук  заставил ее вздрогнуть, а шум шагов сильно озадачил девушку. Надежда робко подала голос, но Дафна не дала ему  возможности обнадежить себя. Прошло уже полчаса, это никак не может быть он. С досадой подумала она, прикидывая, кого и зачем принесла сюда нелегкая.
Ди продолжала стоять, не решаясь сдвинуться с места, чтобы не столкнуться с непрошеным гостем, нарушившим ее спокойствие. Ей не хотелось пускаться в долгие объяснения, что она тут делает, лицемерить и улыбаться, создавая впечатление совершенной непринужденности. Затаиться и ждать было проще, чем срываться навстречу неизвестно чему.
Шаги, тем временем, слышались все отчетливее и отчетливее, ежесекундно приближаясь к девушке, а тишину, что царила здесь всего полминуты назад, нарушал грохот отлетающих вещей. Сердце Дафны дернулось, она не хотела верить своим предположениям, но голос, звавший ее по имени, развеял всякие сомнения на сей счет.
-Дафна? Ты здесь? Радость перемешалась внутри с чувством злобы при мысли о том, что он все-таки пришел, но как мог он так бесцеремонно заставлять ждать? В этом был весь МакЛейн, от и до.
-Даниэль? Это ты? Дафна резко сдвинулась с места, устремившись вперед, на знакомый голос, и уже через несколько мгновений столкнулась с Даниэлем МакЛейном лицом к лицу. Его запыхавшийся вид только прибавил к чувству негодования еще и желание дознаться, где он был все это время. Гринграсс не стала мешкать, растрачивая время на долгие приветствия. Она бросила гневный взгляд на юношу, и заговорила.
-Здравствуй, Дани. С нажимом произнесла девушка. Где ты изволил быть все это время? Прихожу сюда, а тебя нет. Я здесь, - Ди вовремя поймала себя на мысли, что не стоит объявлять МакЛейну, что она пришла вовремя, если не раньше, и сколько уже времени она ждет его здесь, - уже добрых минут пятнадцать торчу.

+1


Вы здесь » Exordium: Littera scripta manet » Вне игры » Jealousy lives upon doubts